25
Чайки — гонные голуби.
Капуцины — род мелких обезьян.
Пикой... — голуби, хорошо знающие дом, еще издалека начинают складывать крылья и «пикируют» на голубятню.
Лаверак — порода охотничьих собак, английский сеттер.
Дублет — быстро следующие один за другим выстрелы из обоих стволов двустволки.
Леви́к — турман, переворачивающийся не через голову, а налево, через крыло.
Кроки — на глаз набросанный план местности.
Лётик — небольшое отверстие в голубятне для влета и вылета птицы.
Пиала́ — чашка.
Ичиги — сапоги из мягкой кожи.
Кок-чай — зеленый чай, распространенный в Средней Азии.
3ер гут — очень хорошо, майн готт! — мой бог! (нем.).
Фриеденстаубе — голубь мира (нем.),
Юкола — сушеная рыба.
Теодолит — инструмент, применяемый при землемерных работах.
Кола — небольшой древний город неподалеку от Мурманска.
Белоголовец — крупная волна.
Каботажка — местное название пристани в Мурманске, где швартуются суда каботажного (прибрежного) плавания.
Рангоут — деревянные и стальные трубчатые части на верхней палубе корабля — мачты, стеньги, реи, бушприт и др.
Шканцы — часть верхней палубы.
Рокан — непромокаемая штормовая куртка. Зюйдвестка — матросская шляпа.
Лаг — борт судна.
Ванты — пеньковые или стальные тросы, которыми крепятся мачты.
Линь — веревка.
Бак — часть верхней палубы на носу судна.
Кабельтов — малая морская мера длины — 185 метров.
«Сапожки» — оперение на ногах голубя. «Усы» — полоски белых перышек, идущие от основания клюва к глазам.
Березень — март (укр.).
Губчека — губернская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем.
Комдез — комиссия по борьбе с дезертирством.
Чоны — части особого назначения.
Комэск — командир эскадрона.
Данкэ — спасибо.
Посттаубэ — почтовый голубь.
Кляйнэ таубэ — маленький голубь, в этом случае — голубенок.
Комэн зи битэ хэр! — Идите сюда!
Бухаришэ троммэльтаубэ — бухарский трубач, порода декоративных голубей.
Брудэр — брат.
Дойчэ шаутаубэн — немецкий выставочный почтарь.
Чайки — порода гонных голубей на Урале.
Шён — красивый.
Лэбэн зи воль! — Прощайте!
Алэс гутэ, алэс гутэ, Пауль! — Всего хорошего, всего хорошего, Пауль!
Ви ист ир бэфи́ндэн? — Как ваше здоровье?
Ихь хабэ дурст... — Я хочу пить...
Ихь бин ми́тглит коммуни́стишэн парта́й... — Я член Коммунистической партии...